Forum

Zagadki - fikcyjny ...
 
Notifications
Clear all

Zagadki - fikcyjny bohater literacki lub filmowy.

Strona 6 / 19

Teresa van Hagen
(@teresa-van-hagen)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 1930
 

Też bardzo lubię. A propos Cleese'a napisał świetną biografię "Tak czy inaczej"...

http://lubimyczytac.pl/ksiazka/241321/tak-czy-inaczej

 

 

Klasyka: po pewnej "rewolucji" okazało się, że jej głos nie dorównuje urodzie.


OdpowiedzCytat
Aldona
(@aldona)
... Moderator
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 5962
 

Teresko, sprawdź ten przekład Hotelu... I zadaj oczywiście zagadkę. 🙂 


OdpowiedzCytat
Teresa van Hagen
(@teresa-van-hagen)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 1930
 

Aldonko, zagadka już wisi od pewnego czasu 😎 

Z tym Hotelem mam mały problem, bo okazało się, że niemal wszystkie moje płyty są zamknięte w kartonach i oddane na przechowanie 😭 T tak od ręki nie sprawdzę tłumacza, chyba, że gdzieś w sieci znajdę... Podobny mam problem z konkursikiem 😖 

edit/dopóki mogę 😛 /

Znalazłam, że tłumaczyła Magdalena Balcerek. Ciągle nie wiem czy są alternatywne tłumaczenia...


OdpowiedzCytat
Aldona
(@aldona)
... Moderator
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 5962
 
Wysłany przez: @teresa-van-hagen

zagadka już wisi od pewnego czasu

Ha! Dopiero teraz zauważyłam.

Wysłany przez: @teresa-van-hagen

Ciągle nie wiem czy są alternatywne tłumaczenia

Muszę to sprawdzić, bo nie lubię jak mi coś wisi w pamięci. 


OdpowiedzCytat
Teresa van Hagen
(@teresa-van-hagen)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 1930
 
Wysłany przez: @aldona

Muszę to sprawdzić, bo nie lubię jak mi coś wisi w pamięci. 

http://www.nosferatu.art.pl/

Tutaj jest bardzo długa lista tłumaczeń i Hotelu Zacisze na niej nie ma... więc chyba nie tłumaczył...


OdpowiedzCytat
Aldona
(@aldona)
... Moderator
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 5962
 
Wysłany przez: @teresa-van-hagen

więc chyba nie tłumaczył.

No właśnie też się dokopałam do źródeł i podpytałam znawców. Nie tłumaczył. Dzięki Tereska. 


OdpowiedzCytat
Kustosz
(@kustosz)
Pan Samolocik Admin
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 8889
 
Wysłany przez: @teresa-van-hagen

Klasyka: po pewnej "rewolucji" okazało się, że jej głos nie dorównuje urodzie.

Rozumiem, że wciąż wisi ta zagadka? 


OdpowiedzCytat
Maruta
(@maruta)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 3707
 

Lina Lamont z "Deszczowej piosenki"

Co ciekawe, Lina (Jean Hagen) jest w filmie dubbingowana przez Kathy (Debbie Reynolds). A w rzeczywistości Reynolds była w dubbingowana w dwóch piosenkach przez Betty Noyce, a w niektórych dialogach... przez Jean Hagen. Np. we fragmentach, kiedy na ekranie pojawia się Lina dubbingowana przez Kathy tak naprawdę dubbingu nie ma - Lina mówi prawdziwym głosem Jean Hagen.

Piosenka "Would You?" w wykonaniu Betty Noyce, które znamy z ekranu:

i zaśpiewana przez samą Reynolds:

 

 


OdpowiedzCytat
Teresa van Hagen
(@teresa-van-hagen)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 1930
 

Brawo!

Swoją drogą z  tymi dubbingami w musicalach trochę przesadzali.


OdpowiedzCytat
Wowax
(@wowax)
Wcale nie taki zły
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 2493
Topic starter  

Maruto, masz zagadkę do zadania!


OdpowiedzCytat
Maruta
(@maruta)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 3707
 

Polak, który wcielił w życie american dream - a jego córka jako pierwsza kobieta dotarła na szczyt, gdzie w rzeczywistości jeszcze żadnej kobiety nie było.


OdpowiedzCytat
Kustosz
(@kustosz)
Pan Samolocik Admin
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 8889
 

Hm... a to bohater literacki czy filmowy?:)


OdpowiedzCytat
Maruta
(@maruta)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 3707
 

@kustosz

Pierwotnie literacki, pochodnie telewizyjny, z tym część o córce na ekran nie dotarła.


OdpowiedzCytat
Milady
(@milady)
. Moderator
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 4498
 

Maruta, musisz coś więcej podpowiedzieć.

W domu obiad smakuje najlepiej i jest najtańszy.
Zbigniew Nienacki "Raz w roku w Skiroławkach"


OdpowiedzCytat
Teresa van Hagen
(@teresa-van-hagen)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 1930
 

Jak się tak wczytuję w temat, to okazuje się, że za każdą większą amerykańską firmą stoi Polak 😉


OdpowiedzCytat
Maruta
(@maruta)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 3707
 

Przez niemal całe życie nienawidził pewnego człowieka, który był pod wieloma względami jego przeciwieństwem. W rzeczywistości obaj mieli dużo wspólnego, zaczynając od pewnego biblijnego nawiązania.


OdpowiedzCytat
Teresa van Hagen
(@teresa-van-hagen)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 1930
 

"Kain i Abel" i kontynuacja "Córka marnotrawna" Jeffrey Archer

czyli chodzi  Abela Rosnovskiego?

Od czasu obejrzenia serialu na podstawie pierwszej książki nie lubię i nie ufam postaciom granym Sama Neilla 😎 


OdpowiedzCytat
Maruta
(@maruta)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 3707
 
Wysłany przez: @teresa-van-hagen

czyli chodzi  Abela Rosnovskiego?

Dokładnie!  🍺 

Od czasu obejrzenia serialu na podstawie pierwszej książki nie lubię i nie ufam postaciom granym Sama Neilla 😎 

Ja ogólnie za nim nie przepadam, ale co do obsady to pamiętam, jak się zdziwiłam czytając książkę - serial widziałam wcześniej i różnica między Peterem Straussem i Ablem powieściowym była powalająca...


OdpowiedzCytat
Teresa van Hagen
(@teresa-van-hagen)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 1930
 

Serialu nie pamiętam, bo oglądałam go naprawdę dawno temu (pewnie w 80tych latach), wiem tylko, że zrobił na mnie duże wrażenie, a książka chyba podobała mi się, ale nawet tego nie jestem pewna 😎 

 

Wysłany przez: @teresa-van-hagen

czyli chodzi  Abela Rosnovskiego?

Nie wiem czy nie powinnam jednak odmienić po polsku, na jak zwykłego Abla, bo teraz oczy bolą 😀 


OdpowiedzCytat
Teresa van Hagen
(@teresa-van-hagen)
Member Potwierdzony
Dołączył: 5 lat temu
Posty: 1930
 

Był zupełnie kim innym niż się wydawał być, zdradzać go mogła jednak czapeczka 😎 


OdpowiedzCytat
Strona 6 / 19
Share: